By >Daimaou - G.G-B
L’application AR de Docomo traduit les menus et les panneaux en temps réel
Le 11 octobre, NTT Docomo va lancer son service Utsushite Honyaku qui permet de traduire instantanément les menus des restaurants quand vous pointez l’appareil photo de votre smartphone vers eux.
Utsushite Honyaku est une version commerciale d’un service qui était disponible à l’essai avant. En plus des menus, le nouveau service peut aussi gérer les panneaux. Il marche vers le japonais depuis quatre autres langues : l’anglais, le coréen et le chinois traditionnel et simplifié.
L’utilisateur peut choisir entre deux modes de traduction. Dans le premier, la traduction se superpose à l’image d’origine, et dans l’autre, elle est affichée ligne par ligne dans une autre fenêtre.
Le service peut aussi traduire du japonais vers les quatre autres langues. Il est donc non seulement utile pour les utilisateurs japonais de Docomo, mais aussi pour les utilisateurs de smartphone Android étrangers qui visitent le Japon.
Cette vidéo vous est proposée par DigInfo.tv, partenaire officiel d’AkihabaraNews.
2 Comments

- - [CEATEC 09- Live] Contrôler votre DAP avec vos yeux grâce à DoCoMo (October 7th,2009 at 5:13 PM)
- - Wireless Japan 09: DoCoMo et son Concept de réalité augmentée (July 22nd,2009 at 3:04 PM)
- - CEATEC 07 – Chez DoCoMo (October 4th,2007 at 4:34 AM)
- - CEATEC - Jeux 3D chez DoCoMo. (October 6th,2006 at 6:10 AM)
- - CEATEC – Digital Radio par DoCoMo (October 3rd,2006 at 11:05 AM)
- - Japan Probe – News from Japan (Subscribe)

-
Leulapin
-
yakamoneye





Subscribe



















